HALKWEBAuthorsPoliticization of Language and Religion

Politicization of Language and Religion

Two situations that go hand in hand...

0:00 0:00

Religious phenomena are increasingly becoming a means of producing political positions. The public had gotten used to this situation on the right for many years. Now the same misconception is being perpetuated on the left. Moreover, the vast majority of the society is demographically on the right, which makes the leftist jargon even more unattractive.

What is the advantage of saying “May his/her grave be filled with light” instead of “May his/her grave be filled with light” for a deceased person in terms of leftist ground?
Do they think that by saying this, they are ensuring that the political choice is accepted on religious grounds or in the eyes of the public?

Unfortunately, this idea is a complete fiasco. It does not resonate with the people.

“Saying ”May he rest in peace" does not exclude leftist politics. Because the public already knows who is rightist and who is leftist and they are not bothered by this.
But what good would it do the left to hurt the relatives of the deceased in the first place by saying “May he sleep in peace”? Moreover, many leftists are also uncomfortable with this situation.

No one wants to hear unorthodox discourse in a religious atmosphere, monarch!
If there is a need for a new tradition in an old village, fine; if there is no need for a new tradition, so be it!

The same is seen on the right. When going to a meeting at school, it is also artificial to say “Assalamu alaykum wa rahmatullahi wa barakatuhu” instead of “good morning”.
Because everything has its time, place and procedure, mullah!

“Saying ”good morning" does not make you apostate.
“And the one who says, ”May he sleep in the light," does not leave the religion.
But is there a need for this verbiage?

“It is also important to note that the expression ”Allah's salam" is of Arabic origin and has become Turkish over the years.
Today, whether you are a rightist or a leftist, when you say “Salaam alaikum” in a mosque or a tavern, no one finds it strange. Because this expression is now established.

Imagine: You have lost someone close to you.
Someone says, “May he rest in peace.”,
the other is “May his grave be light.”
Which one do you feel like doing?

A little empathy is needed.

Attempts to shake up entrenched practices do not gain anything, neither at the bottom nor at the top.
It only generates unnecessary polemics.

“Don't those who deprived the teacher of the mystical charism by saying ”the teacher is in the mosque" have a share in the current state of teaching?
In the past, people used to call a teacher “teacher”.
He did not beat the person he called a hodja.
If teachers are being beaten today, perhaps this language transformation also has a share.

Of course, social events do not have a single cause; they have many components.
But everything starts with discourse.

The language used increases the sense of stakeholder engagement.
Politicians and educators who cannot speak the same language cannot be successful.

A candidate who says “hello” instead of saying hello should prepare for a loss of votes from the beginning.
Selam has even been the subject of folk songs.

“The song ”Yaz Dostum" should be read well in this respect.
It is almost a communication lesson for politicians:

“Yaz, my friend, whoever doesn't salute is called brave?”

The left candidate loses nothing by saying “Aleyküm selam” to someone who greets them.
But when he says “hello,” it scratches his charisma.

Those who run after small accounts waste their lives.

We don't want to wait for another spring.

OTHER ARTICLES BY THE AUTHOR